通知、案内、連絡などを丁寧に言う表現。「お知らせ(おしらせ)」の意味や使い方 わかりやすく解説 Weblio辞書
ご用件は何ですか? What is your business? What can I do for you? How can I help you?2018/06/19「ご用件は何でしょうか?」の英語表現【英会話用例文あり】
ばい‐ばい【売買】 2 民法で、当事者の一方が財産権を相手方に移転することを約束し、相手方がこれに対して代金を支払うことを約束する契約。 売買契約。売買とは - コトバンク
「What is your call regarding?」 は相手に用件を尋ねる時に使いましょう。 ・What is your call regarding?(どのようなご用件ですか?) ・May I ask what your call is regarding?(どのようなご用件ですか?)2013/11/13【1日1分1フレーズ!アメリカン雑談集】「どのようなご用件でしょうか ...
「何の用ですか?」の敬語 → 「どのようなご用件でしょうか?」 「ご用件を承りましょうか?」「何の用ですか?」の敬語|#話術.com
Please give me something hot to drink. 何か熱い飲み物を下さい。 Please give me something hot to drink.hot to drink – 日本語への翻訳 – 英語の例文 | Reverso Context
私は何か飲み物がほしい(だから持ってこい)。 “I want something to drink.”2014/09/16「何か飲み物が欲しいのですが」:もしもネイティブが中学英語を ...
私は何か温かいものが食べたい⇨I want to eat something hot. 私は何か温かい食べ物が欲しい⇨ I want something hot to eat.2021/04/22不定詞+動名詞の勉強中です。 私は何か温かいものが食べたい I want
Can I get you something cold to drink? 何か冷たい飲み物を用意しましょうか?何か冷たい飲み物を用意しましょうか? - ゴガクル